当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The findings, both released Tuesday, are the latest seemingly head-spinning medical advice about alcohol. For years, doctors advised that women could safely consume about a drink a day. Men could get away with two. More servings have long been known to have more risks than benefits, especially for breast cancer among w是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The findings, both released Tuesday, are the latest seemingly head-spinning medical advice about alcohol. For years, doctors advised that women could safely consume about a drink a day. Men could get away with two. More servings have long been known to have more risks than benefits, especially for breast cancer among w
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
结果,周二公布的,是最新的看似头纺纱关于酒精的医疗建议。多年来,医生建议,妇女可以放心喝消耗一天。有两个男人可以脱身。份量早已有更多的风险大于收益,特别是对妇女乳腺癌。科学家认为,酒精可引起乳腺癌,提高雌激素水平。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
结果,两周二公布,是最新似乎头旋转医疗意见对酒精。 多年来,医生表示,妇女可以安全地消耗约一天一杯。 男子便会有两个。 更多份早已为人所知,有更多的风险比福利,尤其是对乳腺癌的妇女。 科学家认为酒可以导致乳癌的雌激素水平提高。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
研究结果,两个发布了星期二,是最新的表面上头转动的医嘱关于酒精。 多年来,医生劝告妇女可能安全地消耗关于一份饮料每天。 人可能逃脱二。 更多服务比好处长期知道有更多风险,特别是为乳腺癌在妇女之中。 科学家认为酒精可能通过提高女性荷尔蒙标准导致乳腺癌。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
结果显示,这两个发布的星期二,是关于酒精的最新看似头纺医疗建议。多年来,医生建议妇女可以安全地消耗约一天喝一杯。两个男人无法逃脱。更多的番茄酱早已尽人皆知有风险大于益处,尤其是对妇女乳腺癌。科学家们认为酒精可引起乳腺癌雌激素水平的提高。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
结论,两个星期二发布,是最新的好像编造头的医学关于酒精的建议。多年,医生建议女人能安全大约一饮料数一日子消耗。人能侥幸做成两。特别为乳腺癌在女人中,更多的发球早就有更多的危险,众所周知与好处相比较,。科学家认为酒精能通过提高雌激素水平引起乳腺癌。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭