当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这场危机的阶段,始于 2008 年 9 月与雷曼兄弟破产欠薪,资本市场紧密集成在金融系统中,该证券监管不能被视为除了金融机构的监管。而更多的监管几乎肯定会遵循作为一个投资者选民的政治诉求的功能。资金雄厚的独立监管机构可以更好地抵御未来的租金。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这场危机的阶段,始于 2008 年 9 月与雷曼兄弟破产欠薪,资本市场紧密集成在金融系统中,该证券监管不能被视为除了金融机构的监管。而更多的监管几乎肯定会遵循作为一个投资者选民的政治诉求的功能。资金雄厚的独立监管机构可以更好地抵御未来的租金。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这场危机的阶段,始于2008年9
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这场危机的阶段,始于月与雷曼兄弟破产欠薪,资本市场紧密集成在金融系统中,该证券监管不能被视为除了金融机构2008年9
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这场危机的阶段,始于2008年年9月与雷曼兄弟破产欠薪,资本市场紧密集成在金融系统中,该证券监管不能被视为除了金融机构的监管。而更多的监管几乎肯定会遵循作为一个投资者选民的政治诉求的功能。资金雄厚的独立监管机构可以更好地抵御未来的租金。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这场危机的阶段,始于 2008 年 9 月与雷曼兄弟破产欠薪,资本市场紧密集成在金融系统中,该证券监管不能被视为除了金融机构的监管。而更多的监管几乎肯定会遵循作为一个投资者选民的政治诉求的功能。资金雄厚的独立监管机构可以更好地抵御未来的租金。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这场危机的阶段, 始于2008 年9 月与雷曼兄弟破产欠薪, 资本市场紧密集成在金融系统
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭