当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一般我们的经验,在运转过程中轴承组件的温度不超过75℃,在此温度下,端盖密封垫是可以承受的,但当温度超过100℃时,垫可能会发生软化变形,但此时轴承由于温度太高,已不能正常运转,所以我们的端盖密封垫和轴承组件的使用要求是吻合的。如果贵方需求P10材料端盖密封垫,我们也需要和我们的供应商特殊订购,这会产生订货费用和交期的问题,请综合考虑。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一般我们的经验,在运转过程中轴承组件的温度不超过75℃,在此温度下,端盖密封垫是可以承受的,但当温度超过100℃时,垫可能会发生软化变形,但此时轴承由于温度太高,已不能正常运转,所以我们的端盖密封垫和轴承组件的使用要求是吻合的。如果贵方需求P10材料端盖密封垫,我们也需要和我们的供应商特殊订购,这会产生订货费用和交期的问题,请综合考虑。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In general, our experience in operations in the process of bearing components at temperature not exceeding 75 °C at this temperature, sealing pad, the port is affordable, but when the temperature exceeds 100 °C mattress may occur when softening deformed, but at this point bearings due to temperature
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Our experience, does not surpass generally in the generating process middle bearing module temperature 75℃, under this temperature, the end cover gasket is may withstand, but when the temperature surpasses 100℃, the pad possibly can have the conditioning to distort, but this time bearing because the
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Our experience in General, in operation during bearing Assembly with a temperature of not more than 75 ° c, at this temperature, end cover gaskets are tolerable, but when the temperature exceeds 100 ° c, softening and deformation may occur pads, but bearing at this time due to high temperatures, is
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭