|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This has been defined in 2002 by the Budapest Open Access Initiative in the following way: By ‘open access’ to this literature, we mean its free availability on the public Internet, permitting any users to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of these articles, crawl them for index是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
This has been defined in 2002 by the Budapest Open Access Initiative in the following way: By ‘open access’ to this literature, we mean its free availability on the public Internet, permitting any users to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of these articles, crawl them for index
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这在2002年已经被定义通过以下方式在布达佩斯开放存取倡议:“开放获取”这一文学,我们的意思是在公共互联网上免费提供,允许任何用户阅读,下载,复制,分发,打印,搜索,或链接到这些文章的全文,抓取索引,通过软件的数据,或任何其他合法用途使用它们,而金融,法律,或技术壁垒以外离不开获得,互联网本身。
|
|
2013-05-23 12:23:18
(副)
这么, 这样地
(形)
这; 今, 本; 这个
|
|
2013-05-23 12:24:58
2002年这接下来被定义了由布达佩斯开路主动性: 由`开路’对这文学,我们在公开互联网意味它的自由可及性,允许所有用户读,下载,复制,分布,打印,搜寻或者链接对这些文章全文,为分度法爬行他们,通过他们作为数据对软件或者为其他合法的目的使用他们,不用财政,法律或者技术性贸易堡垒除那些之外不能分离与能够存取到互联网。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这已在 2002 年由布达佩斯打开访问倡议以下列方式: 通过 '开放访问' 这个文学,我们意味着其公共互联网上的免费提供,允许任何用户可以阅读、 下载、 复制、 分发、 打印、 搜索,或链接到这些文章的全文,抓取这些索引、 将它们作为数据传递到软件,或将它们用于任何其它合法的目的无以外离不开互联网本身获得财务、 法律或技术障碍。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这已经按以下方式由布达佩斯公开赛进入主动性在2002年确定:通过' 开进入' 对这文学,我们在公共互联网上意思是它的免费可用性,允许任何用户读,下载,复制,分配,打印,搜寻,或者对这些文章的全文的连接,爬给标引的他们,同意他们给软件的数据,或者把他们用于任何其他合法的目的,没有金融,法律,或者技术障碍,除了与进入互联网本身不可分离的那些。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区