当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Your review must be written in a formal, academic style. Keep your writing clear and concise, avoiding colloquialisms and personal language. You should always aim to be objective and respectful of others' opinions; this is not the place for emotive language or strong personal opinions. If you thought something was rubb是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Your review must be written in a formal, academic style. Keep your writing clear and concise, avoiding colloquialisms and personal language. You should always aim to be objective and respectful of others' opinions; this is not the place for emotive language or strong personal opinions. If you thought something was rubb
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
您的评论必须写在正式的学术风格。保持您的文字简洁明了,避免口语和个人语言。您应该始终的目标是客观和尊重别人的意见,这不是感性的语言或强烈的个人意见。如果你认为东西是垃圾,使用如“不一致”的话,“在某些领域缺乏”或“基于错误的假设”! (见“指南1.21)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您审查必须写在一个正式、学术风格。 保持你的写作简明扼要,避免奇谈怪论和个人语言。 你应该总是以能够客观、尊重他人的意见;这是不放在感性的语言或强烈的个人意见。 如果你以为事情是垃圾,使用"不符合"、"缺乏某些区”或“基于错误的假设”! (见指南1.21)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭