|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:As with the experimental method ,a 12.5-mm diameter copper rod was used as the target object and moved upon a 10-mm grid inside the nozzle是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
As with the experimental method ,a 12.5-mm diameter copper rod was used as the target object and moved upon a 10-mm grid inside the nozzle
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
至于与实验方法,为目标对象,用一个直径为12.5毫米铜杆和喷嘴内提出后,一个10毫米的网格
|
|
2013-05-23 12:23:18
作为的实验性方法,一个12.5毫米直径銅杆被用来作为目标对象和在一个10毫米喷嘴的网格内
|
|
2013-05-23 12:24:58
和以实验法, 12.5毫米直径铜标尺使用了,目标对象并且被移动了在10毫米栅格在喷管里面
|
|
2013-05-23 12:26:38
使用实验的方法,如用作目标对象和移动后喷嘴内 10 mm 网格 12.5 毫米直径铜杆
|
|
2013-05-23 12:28:18
像这种实验法一样,一根12.5毫米的直径铜杆被用作目标物体并且在在喷嘴里面的一根10毫米的格栅上移动
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区