|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:harnessing consumer power to effect positive environmental change is far easier said than done. The so-called "green consumer" movements in the U.S. and other countries have struggled to reach critical mass and to remain in the forefront of shoppers' minds.[11]是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
harnessing consumer power to effect positive environmental change is far easier said than done. The so-called "green consumer" movements in the U.S. and other countries have struggled to reach critical mass and to remain in the forefront of shoppers' minds.[11]
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
利用消费者的力量,影响积极的环境变化容易得多难啊。所谓的“绿色消费”的运动在美国和其他国家一直在努力达到临界质量,并保持在购物者心目中的的最前沿。[11]
|
|
2013-05-23 12:23:18
利用消费者的力量,积极影响环境变化是说比做容易得多。 所谓的"绿色消费"运动在美国 和其他国家在努力达到临界质量和始终站在时代前列的购物者的心灵。[11]
|
|
2013-05-23 12:24:58
利用消费者力量影响正面环境变动是远的说得容易。 所谓的“绿色消费者”运动在美国。 在顾客的头脑的前线,并且其他国家奋斗到达临界质量和保持。(11)
|
|
2013-05-23 12:26:38
治理影响积极环境变化容易得消费者权说易行难。在美国和其他国家的所谓的"绿色消费"运动一直达到临界质量并继续留在消费者心中的最前沿。[] 11
|
|
2013-05-23 12:28:18
利用消费者权力影响积极的环境变化是说比做容易。在美国所谓"绿色的消费者"运动和其他国家已经努力达到关键的群众并且保持在顾客的心的最前部中。[11]
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区