当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We use the term ‘‘endogenous’’ to indicate that with these covariates in particular, we are unable to identify the direction of causality.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We use the term ‘‘endogenous’’ to indicate that with these covariates in particular, we are unable to identify the direction of causality.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们使用的术语“内源性”的指示,特别是这些协变量,我们无法确定因果关系的方向。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们使用“本土”,表明与这些covariates特别是,我们未能确定因果关系的方向。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们使用期限``内在"表明与特别是这些covariates,我们无法辨认因果关系的方向。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们使用内源性一词来表示的这些 roc 特别是,我们是无法识别因果关系的方向。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们使用时期"endogenous ' 表明与这些covariates一起详细,我们不能鉴定因果律的指导。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭