|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:2006-2010,我任职于解放军第82医院,从事护理管理工作;2011年2月至今,任职于老干部休养所,从事医疗保健工作。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
2006-2010,我任职于解放军第82医院,从事护理管理工作;2011年2月至今,任职于老干部休养所,从事医疗保健工作。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
2006-2010, I worked at People's Liberation Army No. 82 Hospital, in care management; February 2011 so far, working in the rest of the veteran engaged in health care.
|
|
2013-05-23 12:23:18
2006 - 2010, I worked with the People's Liberation Army in the nursing profession, the 82 hospitals; February 2011 management work to date, serving on retreat, veteran engaged in health care.
|
|
2013-05-23 12:24:58
2006-2010, I hold an office in the People's Liberation Army 82nd hospital, is engaged in the nursing supervisory work; In February, 2011 until now, holds an office in the old cadre convalescent camp, is engaged in the medical service public health work.
|
|
2013-05-23 12:26:38
2006-2010, I worked in 82 of the people's Liberation Army Hospital, nursing management; February 2011, the service under the old cadre sanatorium, health care workers.
|
|
2013-05-23 12:28:18
2006-2010,I hold a post in the 82nd hospital of PLA, am engaged in attending to the management; So far in February of 2011, will hold a post in the old cadre convalescent hospital, are engaged in medical treatment and health care.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区