当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  球道是球场中面积最大的部分,是从发球区到果岭所经过的路段,球道两侧是起伏的地形或树丛,使球道和球道相分离,球道为宽阔的草坪,球员一般能够在发球区看到果岭。根据运动员的击球距离,常在落球区和果岭周围有计划地设置沙坑、水塘、小溪等障碍物,用于惩罚运动员不正确的击球,并提高比赛的刺激性和激烈程度。南北方向是较理想的球道方向,球道一般长为90-550米;宽30-55米不等,平均宽约41米是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  球道是球场中面积最大的部分,是从发球区到果岭所经过的路段,球道两侧是起伏的地形或树丛,使球道和球道相分离,球道为宽阔的草坪,球员一般能够在发球区看到果岭。根据运动员的击球距离,常在落球区和果岭周围有计划地设置沙坑、水塘、小溪等障碍物,用于惩罚运动员不正确的击球,并提高比赛的刺激性和激烈程度。南北方向是较理想的球道方向,球道一般长为90-550米;宽30-55米不等,平均宽约41米
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Fairway is a stadium in the largest part, from tee to green through which sections of the fairway on both sides of the undulating terrain or trees, to fairway and fairway separating the fairway for the wide lawn, players generally to the tee see the green. According to the athlete's distance, often
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The lane is in the field the area most major part, is from the service area the road section which passes through to the fruit range, the lane both sides is the fluctuation terrain or the grove, causes the lane and the lane separates, the lane for the broad lawn, the player can see the fruit range g
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The fairway is the largest part of the stadium, is through section from the service area to the Greens, fairways flanked by undulating terrain or bushes separates fairway and the fairway, fairway wide lawns, players can see green in the service area. Depending on the player's shot distance, often in
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The lane is the largest part in the court, it is the highway section passed from service area to mountain range of the fruit, the both sides of lane are the topography or grove rising and falling, make the lane separated with the lane, the lane is the wide lawn, players can generally see the mountai
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭