|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:此文从英中新闻标题的结构、时态、语态假期问题特征对英中新闻标题进行研究。是什么意思?![]() ![]() 此文从英中新闻标题的结构、时态、语态假期问题特征对英中新闻标题进行研究。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
News article from the British in the structure of the title, tense, voice of the British holiday issue features news headlines in research.
|
|
2013-05-23 12:23:18
This man from the British news headlines in the structures, tenses, voice features on holidays to the news headlines.
|
|
2013-05-23 12:24:58
This article from the English and Chinese news title structure, the tense, the voice vacation the question characteristic conducts the research to the English and Chinese news title.
|
|
2013-05-23 12:26:38
The structure of text news headlines from the British holidays, tense, voice characteristics to research the news headlines in the British.
|
|
2013-05-23 12:28:18
This is gentle from the structure, tense, voice vacation of the British-Chinese news title the problem characteristic carries on the research to the British-Chinese news title.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区