|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:5.5. The quantity and quality of the Goods delivered by the Seller and accepted by the Buyer will be final as ascertained at the unloading port and should be performed in accordance with the standards and methods currently in force at port of unloading.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
5.5. The quantity and quality of the Goods delivered by the Seller and accepted by the Buyer will be final as ascertained at the unloading port and should be performed in accordance with the standards and methods currently in force at port of unloading.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
5.5。交付由卖方和买方接受货物的数量和质量将作为确定最终卸货港,并应根据在卸货港,目前已生效的标准和方法进行。
|
|
2013-05-23 12:23:18
5.5。 数量和质量的交付的货物的卖方和买方所接受将最后确定的卸货港口和应履行按照目前的标准和方法在部队在卸载港的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
5.5. 买家交付由卖主和接受的物品的数量和质量将是最后的如被查明在卸载的口岸,并且应该当前执行与标准和方法符合生效在卸货港。
|
|
2013-05-23 12:26:38
5.5.数量和质量的货物交付由卖方和买方接受将最后确定在卸货港,应按照标准与现行的卸货口岸的方法执行。
|
|
2013-05-23 12:28:18
5.5. 卖方交付的这批货物的数量和质量并且由买方接受将像在卸的港口探查的那样最后,并且在卸货港大批目前应该被根据标准和方法执行。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区