当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:可能因为他为儿子准备婚礼过于劳累,他的眼睛出了点问题,右眼睁不开,经医生诊断是眼神经麻痹。现在在吉林大学医院治疗,要进行针灸治疗。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
可能因为他为儿子准备婚礼过于劳累,他的眼睛出了点问题,右眼睁不开,经医生诊断是眼神经麻痹。现在在吉林大学医院治疗,要进行针灸治疗。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
May be preparing for the wedding for his son because he is too tired, his eyes there is some question, right eye blinded by eye doctors diagnosed by paralysis. Jilin University is now in hospital, to carry out acupuncture.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Perhaps it is because he was a son wedding preparations from overwork, and his eyes had right eye open and was diagnosed with cerebral palsy is their eyes. It is now in Jilin University Hospital for medical treatment, to acupuncture treatment.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Possible because he prepares the wedding ceremony for the son too to be tired, his eye had a problem, the right eye could not open, diagnosed after doctor is the look after paralysis.Now in the Jilin University hospital treatment, must carry on the acupuncture and moxibustion treatment.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
May because his son prepared the wedding too tired, his eyes got a problem right eye eyes out, eye diagnosis by doctors is paralysis. Now at Jilin University Hospital to be treated with acupuncture and moxibustion.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Because he prepared for his son's wedding being too tired, his eyes out of the question, right eye keep my eyes open, diagnosed by a doctor is ocular paralysis. Now at Jilin University Hospital to be treated with acupuncture and moxibustion.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭