当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在二语词汇习得研究中,研究者指出:词汇或词汇知识的习得是一个由不同层面和水平组成的连续体,而不是一个“习得”或“未习得”,“知道”或“不知道”的简单二分的过程( Paribakht &Wesche 1996: 13) 。因此,词汇习得研究不仅要回答学习者“认识”哪些词(which words learners know) ,即词汇习得的数量,还应关注学习者“在多大程度上”认识这些词( how well learners know thesewords) ,即词汇知识习得的深度。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在二语词汇习得研究中,研究者指出:词汇或词汇知识的习得是一个由不同层面和水平组成的连续体,而不是一个“习得”或“未习得”,“知道”或“不知道”的简单二分的过程( Paribakht &Wesche 1996: 13) 。因此,词汇习得研究不仅要回答学习者“认识”哪些词(which words learners know) ,即词汇习得的数量,还应关注学习者“在多大程度上”认识这些词( how well learners know thesewords) ,即词汇知识习得的深度。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In Second Language Vocabulary Acquisition, the researchers pointed out: the acquisition of vocabulary or word knowledge is a different level and composition of the continuum level, rather than a "learned" or "not learned", "know" or "Do not know" simple binary process (Paribakht & Wesche 1996: 1
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In 2 language vocabulary learning, researchers noted that in the study: vocabulary or terminology knowledge of learning is a different dimension and level of the continuum, composed and not a "learning" or "not learning" and "know" or "do not know." Of course the simple 2 points (Paribakht & Wes
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Results i
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In second language vocabulary acquisition study, the researchers point out that: vocabulary or lexical knowledge acquisition is a continuum that is made up of different dimensions and levels, rather than an "acquisition" or "not acquisition", "know" or "don't know" the simple dichotomy (Paribakht&am
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭