|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:They have something in common, and mixed very well. The reason why Chinese food has its own unique charm(吸引力), the key lies in its taste. At last, you have me, I have you. China cuisine about the beauty of harmony is the essence(本质,精华) of Chinese culinary(烹饪的 ) art. Dish-shaped and the color point is the external thing是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
They have something in common, and mixed very well. The reason why Chinese food has its own unique charm(吸引力), the key lies in its taste. At last, you have me, I have you. China cuisine about the beauty of harmony is the essence(本质,精华) of Chinese culinary(烹饪的 ) art. Dish-shaped and the color point is the external thing
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他们有共同的东西,并很好地混合。中国食品之所以有其独特的魅力(吸引力),关键在于它的味道。最后,你中有我,我中有你。中国菜肴的和谐之美的本质(本质,精华)中国烹饪(烹饪的)艺术。碟形和色点是外在的东西,味道是内在的东西。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它们有一些共同点,和混合得很好。 中国粮食的原因有自己独特的魅力(吸引力),关键在它的味道。 最后,你要我,我有你。 中国对美佳肴的和谐的本质是(本质,精华)的中国人的饮食(烹饪的)艺术碟形的颜色和外部事物的一点是,味道是固有的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
他们有某事共同兴趣和很好混合。 原因为什么中国食物有它自己独特的魅力(吸引力),钥匙在它的口味在。 在为时,您有我,我有您。 中国烹调关于和谐秀丽是精华(本质,精华)中国烹饪(烹饪的)艺术。 皿状和颜色点外在事,并且口味是内在的事。
|
|
2013-05-23 12:26:38
他们有一个共同点,和混得很好。为什么中国食品有其自身独特的 charm(吸引力),关键是要在它的口味的原因。最后,你有我,我有你。关于和谐之美的中国菜是中国烹饪 (烹饪的) 艺术的 essence(本质,精华)。飞碟形和颜色点是外部的东西,味道是内在的东西。
|
|
2013-05-23 12:28:18
他们有许多相同之处,并且混合得非常好。中国菜为什么有独特的它最自己的的这个原因魅力( 吸引力),它调整谎话品尝。最后,你有我,我有你。中国大约美丽的烹饪和声在本质( 本质, 精华)中国烹调( 烹饪的)艺术。盘子形,颜色点是外部事情,并且口味是固有的事情。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区