当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:适当的广告语言可以使顾客感到亲切并对产品留下深刻印象,简洁具有口语化的词汇和句式接近于人们日常生活用语,富于表现力,方便读者阅读与理解,也容易拉近产品或服务与消费者之间的距离。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
适当的广告语言可以使顾客感到亲切并对产品留下深刻印象,简洁具有口语化的词汇和句式接近于人们日常生活用语,富于表现力,方便读者阅读与理解,也容易拉近产品或服务与消费者之间的距离。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Appropriate advertising language can make customers feel warm and the product impressed with the simple colloquial words and sentence close to the language of daily life, expressive, the convenience of readers and to understand, easy to narrow the product or the distance between the service and cons
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Appropriate advertising language that could be so that customers feel warm and the product has made a profound impression, concise with colloquial vocabulary and sentence-style close to people's everyday lives, and its rich language, readers, and it was easy reading and understanding gap between the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The suitable advertisement language may make the customer to feel kind and makes the deep impression to the product, has the anglicizing glossary and the sentence type succinctly approaches in the people daily life terminology, is rich in the expressive force, convenient reader reading and understan
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Appropriate advertising language can make customers feel warm and impressed, simple and colloquial vocabulary and sentence patterns are close to everyday language, rich in expression, make them easier to read and understand, and easy to narrow the distance between consumers and products or services.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The appropriate advertising language can make the customer feel cordial and leave the deep impression on the products, succinct to have vocabulary and sentence type that spoken language take approach people daily life term, expressive, help reader read and understand, too apt to make with consumer d
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭