当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:三是眼:用目光交流应避免长时间凝视对方, 应看对方的鼻眼三角区(社交区),不能为了表示专注而死盯着 面试官的眼睛,给人压迫感。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
三是眼:用目光交流应避免长时间凝视对方, 应看对方的鼻眼三角区(社交区),不能为了表示专注而死盯着 面试官的眼睛,给人压迫感。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Third Eye: The eye contact should be avoided for a long time staring at each other, should look at each other's nose and eye triangle (social area), can not concentrate for that death stare at the interviewer's eyes, giving the feeling of constriction.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
3 : The eyes with his eyes staring at each other exchange should avoid long time should look at each other's nose and eyes, 3 point), it cannot (social area in order to express its focus on and her staring eyes, the interviewer's sense of pressure.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Three is the eye: Should avoid the long time staring at opposite party with the vision exchange, should look at opposite party nose eye delta region (public relations area), cannot in order to indicate concentrates and dies is staring at the surface examination official's eye, oppresses the feeling
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Third eye: eye communication to avoid prolonged stare at each other, should look into the other person's nose and eye triangle (social networking), die cannot be represented in order to concentrate on staring at the interviewer's eye, giving the sense of oppression.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Third, the eyes: Exchange and should avoid staring at the other side for a long time with the sight, should see a triangular district (social district) of the other side's nose, can't stare at the interview officer's eyes in order to show absorbedly, oppress the sense for somebody.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭