|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:就可以到白头。就那样相守,在来往的流年里,岁月安好。惟愿这一生,执子之手,与子偕老。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
就可以到白头。就那样相守,在来往的流年里,岁月安好。惟愿这一生,执子之手,与子偕老。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:23:18
You can visit the bald. It was so, the flow between the years come, going well. But let this life, practice, and the Son of man-kai old.
|
|
2013-05-23 12:24:58
May arrive the old age.Such defends, in communicates in the fleeting time, the years are well.Only hopes this life, holds hand of the child, with sub-grows old together.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I should be able to bald eagles. That happened to be together, and from who that, time well. Oh life, hold hands, and gjanice.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区