当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Zahlungen erfolgen per Vorkasse und sind vor Auslieferung der Ware zu tätigen. Der Kunde kann per Kreditkarte, per Bankeinzugsermächtigung oder per Vorkasse zahlen. Nach Eingang der Zahlung senden wir die Ware nebst Rechnung nach Maßgabe der Vereinbarungen unverzüglich an die angegebene Lieferadresse aus. Ist bei Zahlu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Zahlungen erfolgen per Vorkasse und sind vor Auslieferung der Ware zu tätigen. Der Kunde kann per Kreditkarte, per Bankeinzugsermächtigung oder per Vorkasse zahlen. Nach Eingang der Zahlung senden wir die Ware nebst Rechnung nach Maßgabe der Vereinbarungen unverzüglich an die angegebene Lieferadresse aus. Ist bei Zahlu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在付款之前,提前和货物进行交付。客户可以用信用卡支付,银行借记卡或提前。付款后我们将发送按照协议规定发票的货物一起收到了立即在送货地址。收到预付款后10天未支付的订单,订单将被取消
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
支付款项应是通过预付款项及交付货物之前作出。 客户端可以bankeinzugsermachtigung通过信用卡,或以预付数字。 收到付款后我们将会发出的发票增添将按照协定的规定,不拖延地的交货地址。 是作出付款时预付的后10天收到任何付款的命令是已收到,你便会被取消
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
付款由Vorkasse发生并且是在将被办理的商品的发行之前。 顾客能支付由信用卡,由直接借项授权或由Vorkasse。 在收据我们立刻送商品到付款与演算一起与协议的条件符合到被表明之后的运输对演讲。 以付款由Vorkasse 10天在命令入口以后,如果付款未被收到,命令取消
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
付款的汇票,要使前交付的货物。客户可以通过信用卡,通过直接付款授权书,或汇票支付。收到付款之后,我们发出了立即按照协议指定的送货地址的帐户在货物。是用汇票付款 10 天后收到的订单没有的款项,该命令将被取消
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
付款用Vorkasse 涌进来必须在商品的供货前做成。这位顾客能用信用卡,用Bankeinzugsermāchtigung 或者用Vorkasse 付款。收到付款后关同账单一道按照议定立刻我们发这(些) 商品给被标明的Lieferadresse。在付款那儿每Vorkasse 10 天到达这(些) 订购被冲销收到订单
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭