当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:西舰队力图靠近英舰队实施接舷战,但因舰体笨重机动性差,加上火炮射程较近,在英舰队机动灵活的远射程炮火打击下陷入被动。激战至傍晚,西班牙无敌舰队被挫败,600人阵亡,三艘帆船被击沉,一艘被俘,英国人有500余人伤亡。西班牙舰队被迫绕道苏格兰向国内返航,但在途中又遭风暴袭击,损失各类船只40余艘。。。。。。。。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
西舰队力图靠近英舰队实施接舷战,但因舰体笨重机动性差,加上火炮射程较近,在英舰队机动灵活的远射程炮火打击下陷入被动。激战至傍晚,西班牙无敌舰队被挫败,600人阵亡,三艘帆船被击沉,一艘被俘,英国人有500余人伤亡。西班牙舰队被迫绕道苏格兰向国内返航,但在途中又遭风暴袭击,损失各类船只40余艘。。。。。。。。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Western Fleet British fleet trying to implement access side near the battle, but the hull heavy poor mobility, coupled with close range artillery, the British fleet in the far range of flexible passive fire blows. Battle to the evening, the Spanish Armada was defeated, 600 people killed, three boats
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
West the fleet tries hard to approach the British warship team to implement meets the side war, because but the hull unwieldy mobility is bad, in addition the artillery firing distance is near, attacks at the British warship team mobile nimble long range fire undercuts passively into.The fierce comb
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
West side war fleet tried to get close to the British fleet to implement, but poor mobility due to ship heavy, plus artillery closer to the range, long shots of the British fleet and flexible way artillery hit into passivity. Guild Wars to the evening, Spain was foiled Armada, 600 were killed, three
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The west fleet tries hard to connect the fight of side of a ship close to the fleet of Great Britain, but because cumbersome mobility of
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭