当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它是唯一的心脏,人们可以看到正确的;什么是必要的,是无形的眼。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是唯一的心,可以看到rightly;什么是重要,用眼睛是看不见的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它仅是与一个能确实看的心脏; 什么是根本的是无形的对眼睛。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
只是心之一可以看到 rightly; 什么是基本是无形的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这只有那个能正确看见的心;是本质的表面上看起来是看不见的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭