当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We express our concerns regarding privacy. For the “day part” we would demand a certain degree of intimacy—will this not be impaired by the pedestrian zone? Society has changed, the architects believe. “We’ve learned to live together harmoniously in community, which is just as important as individuality.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We express our concerns regarding privacy. For the “day part” we would demand a certain degree of intimacy—will this not be impaired by the pedestrian zone? Society has changed, the architects believe. “We’ve learned to live together harmoniously in community, which is just as important as individuality.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们对此表示关注的隐私。对于“一天的一部分,”我们会要求一定程度的亲密关系,这不是由行人专用区受损?社会变迁,建筑师认为。 “我们已经学会共同生活在和谐的社会,这是个性一样重要。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们表示我们的关切的隐私。 在「天部分"我们会要求有一定程度的亲密关系-将这不应损害的行人专用区呢? 社会已经改变,相信的建筑师。 「我们学到的社会和谐地生活在一起,这是同样重要个性。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们表达我们的关心关于保密性。 为“日期部分”我们会要求某一程度亲热这是否不会被步行区域削弱? 社会改变了,建筑师相信。 “我们在社区学会和谐地在一起生活,是正重要的象个性”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们表达我们对隐私的关切。为"天"部分中,我们会要求一定程度的亲密关系 — — 这不会侵犯的行人专用区吗?社会变迁,设计师们相信。"我们知道在社会里,这是同样重要的个性和谐共处的。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们关于隐私表示我们的关心。"各时段"以来我们将要求亲密的一定程度-行人区域不削弱这吗?那
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭