|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:(整顿和整理标准化:清洁润滑标准、现场清洁标准、数据记录标准、工具部件保养标准等。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
(整顿和整理标准化:清洁润滑标准、现场清洁标准、数据记录标准、工具部件保养标准等。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(順序を修正して標準化:標準のクリーニングおよび注油、オンサイト洗浄規格、データ記録の標準、ツール、部品および保守基準。
|
|
2013-05-23 12:23:18
(修正、そして標準化:きれいな潤滑スタンダード、即座に掃除用スタンダード、データ記録スタンダード、メンテナンスのスタンダードのような車コンポーネントをページ順にそろえてください。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
(整流器および標準化の仕上げ: 潤滑基準、きれいな標準データ ・ ログの標準、ツール、部品、保守基準、清潔など。
|
|
2013-05-23 12:28:18
(標準化を整頓して整理する:標準 、現場のきれいな標準 、デ-タトランスクリプション標準 、工具の部品を清掃して潤滑にして標準 などを保養します。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区