当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:作为制造课长对部下的考核方法①设定可量化的标准:.工作业绩2.工作能力3.工作态度 设备管理人员可设定如﹕设备故障率。设备故障次数,设备点检率,治工具完好率,提案件数,出勤率等等。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
作为制造课长对部下的考核方法①设定可量化的标准:.工作业绩2.工作能力3.工作态度 设备管理人员可设定如﹕设备故障率。设备故障次数,设备点检率,治工具完好率,提案件数,出勤率等等。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
。メンズロングコースの評価方法①測定可能な基準を設定するのメーカーとして:機器の故障率:ジョブのパフォーマンス(2)3作業姿勢の機器を管理して作業する能力は、そのように設定することができます。などの機器の故障、設備の点の検査率は、ガバナンスのツール、良いレート、症例数は言うまでもなく、出席、および数。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
彼の部下の製造として、標準の1つのセットがそうであり得る評価方法は仕事のパフォーマンスを数量化しました:2。 . . 3つの機能している容量装置マネージャー仕事態度が「装置失敗レート」のように準備されることができます。 装置失敗、レートレートが損なわれずにそうである装置点検頻度と分析ツール、ケース、出席者、などのリファレンス番号。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
試験の部下の製造部門として法 ① 定量化できる基準設定:. 作業 2.3。 作業装置マネージャーとして設定できます:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭