当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:尽管美国商务部并未将这间“神秘屋”定性为闹鬼之所,但它仍旧是历史上最为著名的鬼宅之一是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
尽管美国商务部并未将这间“神秘屋”定性为闹鬼之所,但它仍旧是历史上最为著名的鬼宅之一
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Although this is not between the U.S. Department of Commerce, "Mystery House" are defined as the haunted, but it still is the history of one of the most famous ghost house
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Although the US Department of Commerce will be the "mystery is not characterized as haunted house", but it remains the most famous of history one ghost house
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Although American Department of commercial affairs this between “the mystical room” determines the nature of by no means for is haunted the institute, but it still was in the history one of most famous clever dwellings
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Although the United States Department of Commerce does not put the "Mystery House" classified as a ghost, but it's still one of history's most famous haunted house
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Though American Department of Commerce has not characterized this " mysterious room " as the place at a disturbance of the spirit, but it is still one of most famous spirit's residences in history
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭