当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因此,在外语教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。在起始阶段,就使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关,并能激发学生英语的兴趣。在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨国文化交际能力。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因此,在外语教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。在起始阶段,就使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关,并能激发学生英语的兴趣。在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨国文化交际能力。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Thus, in foreign language teaching, teachers should be based on age characteristics and cognitive abilities, and gradually expanded the content and scope of cultural knowledge. In the initial stage, so that students of English-speaking countries on cultural similarities and differences between Chine
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Therefore, in foreign language teaching, teachers should be under the age of the students characteristics and cognitive capacity, and has gradually expanded the scope and content knowledge of the culture. In the start-up phase, to enable students to the English national culture and cultural similari
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Therefore, in the
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭