|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:重阳节和中国“四大传奇”梁祝爱情故事的发源地之一,也是“盘古开天地”美丽神话传说的发祥地。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
重阳节和中国“四大传奇”梁祝爱情故事的发源地之一,也是“盘古开天地”美丽神话传说的发祥地。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Chung Yeung Festival and China's "Four Legends" Butterfly Lovers love story birthplace of the "beginning of the world," the birthplace of the beautiful myths and legends.
|
|
2013-05-23 12:23:18
the Chung Yeung Festival and the "Big 4 " legends butterfly love story, and is also the birthplace of the "universe" the birthplace beautiful myths and legends.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The double ninth festival and China “four big legends” Liang wishes one of love story places of origin, also is “Pan Gu opens the world” the beautiful myth fable birthplace.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Chung Yeung Festival and the Chinese "four legendary" one of the birthplaces of the love story of Liang, but also "Pan Gu created heaven and Earth" birthplace of beauty myths.
|
|
2013-05-23 12:28:18
One of the birthplace of the love stories of Liang shanbo and Zhu yingtai of Chongyang Festival and China " four major legends ", it is that " Pan Gu is open in world " to the origin of the beautiful mythical legend too.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区