当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2008年,伴随着货币政策基调从“从紧”到“适度宽松”的转变,日本债券市场在加息预期的减弱和宽裕资金的推动下走出了一波上涨行情,债券等固定收益产品平均年投资收益达6.52%左右,大大超过股票类金融产品,市场出现债券投资热潮。今年,鉴于宏观经济形势更为严峻,可以预见货币政策将继续保持宽松,物价水平也将保持在低位运行,在这一背景下,持续降息将促进货币市场流动性不断释放,这为银行进一步优化人民币债券投资组合,扩大长久期债券投资机会,提高人民币债券投资组合收益率创造了新的环境。同时,监管部门已经启动了上市商业银行在证券交易所参与债券交易的试点工作,并积极研究在银行间市场推出较高收益类债券,这将大幅提高我国债券市场的活跃度和交易量,有利于银行是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2008年,伴随着货币政策基调从“从紧”到“适度宽松”的转变,日本债券市场在加息预期的减弱和宽裕资金的推动下走出了一波上涨行情,债券等固定收益产品平均年投资收益达6.52%左右,大大超过股票类金融产品,市场出现债券投资热潮。今年,鉴于宏观经济形势更为严峻,可以预见货币政策将继续保持宽松,物价水平也将保持在低位运行,在这一背景下,持续降息将促进货币市场流动性不断释放,这为银行进一步优化人民币债券投资组合,扩大长久期债券投资机会,提高人民币债券投资组合收益率创造了新的环境。同时,监管部门已经启动了上市商业银行在证券交易所参与债券交易的试点工作,并积极研究在银行间市场推出较高收益类债券,这将大幅提高我国债券市场的活跃度和交易量,有利于银行
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
7, yen bond investment to expand the space
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The first 7, yen bond investment expansion of space
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In 2008, is following the monetary policy main key “tightly from from” “moderate loose” the transformation, the Japanese bond market went out a wave rising market in interest on futures anticipated weakening with under the ample fund impetus, the bond and so on the fixed income product average year
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In 2008, along with the tone of the monetary policy from "tight" to "moderate Liberal" change in Japan to raise interest rates in the bond market is expected to weaken and helped by plenty of funds out of the wave of the rally, bonds and other fixed-income products with an average annual investment
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Until cost increase and under whom market wither pinch while being double, labor-intensive, resources processing industry, coastal area of Japan, echelon move Mainland to progressively, more factors of production will flow into the marginal rate of returns in higher central and west regions with hig
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭