当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:First, if you look around the world you see that the big determining factor for interest rates isn’t the level of government debt but whether a government borrows in its own currency.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
First, if you look around the world you see that the big determining factor for interest rates isn’t the level of government debt but whether a government borrows in its own currency.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
首先,如果你看你看世界各地的大确定利率的因素是不是政府的债务水平,但政府是否在本国货币借用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
首先,如果您看在世界范围内您看见大决定因素为利率不是政府债务的水平,但是否政府借用在它自己的货币。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
首先,如果你看看周围的世界看到利率的大决定因素不是水平的政府债务,但是否政府借入本国货币。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
首先,你看你的在全世界看见大使下决心因素给利率不是政府欠债的层但是是否一个政府在它自己的货币内借如果。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭