当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:街道两旁是保存尚好的旧式民居,木檐青瓦,在阳光下令人很有点迷离的感觉,恍惚真的是走回了从前的昆明城。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
街道两旁是保存尚好的旧式民居,木檐青瓦,在阳光下令人很有点迷离的感觉,恍惚真的是走回了从前的昆明城。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Streets is to preserve the old houses are still good, wooden eaves tiles, in the sun makes it feel a little blurred, trance is really back to the former Kunming Cheng.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Both sides of the streets is to preserve good old people's homes, Cheong Wa Dae, the wooden eaves under the sun, it is really a bit creepy trance feel really go back to the past, the Kunming City.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Both sides the street was preserves Shang Hao the old-style common people residence, the wooden eave grey tile, issued an order the human very a little blurred feeling in the sunlight, absent minded really was turned back the former Kunming city.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Streets are saved is good old folk House, Blue House wooden eaves, are feeling a bit blurred in the Sun, trance really is going back to the former City of Kunming.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Street both sides to keep fair old-fashioned local-style dwelling houses, wooden eaves blue and green tile, order people have a few misted feelings very much in sunshine, it is really Kunming to walk to the past to be in a trance.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭