当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Your first act as consultant should be to form your profit-improvement teams on a customer-by-customer basis.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Your first act as consultant should be to form your profit-improvement teams on a customer-by-customer basis.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你作为顾问的第一行为,应客户的客户基础上形成自己的利润改善小组。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
你的第一个作为顾问应以表格你的利润-改善小组关于一客户的客户基础。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您的第一次作为顾问应该是形成您的赢利改善队根据顾客由顾客依据。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
您作为顾问的第一幕应以客户的客户的基础上形成利润改进您的团队。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当顾问将在一个用户在用户旁边的基础身上形成你的利润改进队的你的第一种行为。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭