当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:前者是利用胚胎干细胞克隆人体器官,供医学研究、解决器官移植供体不足问题,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
前者是利用胚胎干细胞克隆人体器官,供医学研究、解决器官移植供体不足问题,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The former is the use of embryonic stem cell clone human organs for medical research to address the shortage of organ donors,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The former is a use of embryonic stem cells cloned organ of the body, intended for medical research, the problem for the problem of inadequate organ transplants.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The former uses the embryo stem cell clone human organs, for medical research, solution organ transplanting donor insufficient question,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The former is the use of embryonic stem cell clones of human organs, for medical research, organ donor shortage problem solving,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The former utilizes embryo's stem cell to clone the human organ, offer the medical research, solve the organ transplant and support insufficient problem of the body,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭