当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这是因为人们的认知、思维、需要、价值取向、行为准则、风俗习惯等方面都是是在多年的生活、工作、教育下形成的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这是因为人们的认知、思维、需要、价值取向、行为准则、风俗习惯等方面都是是在多年的生活、工作、教育下形成的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This is because people's perception, thinking, needs, values, behavior norms, customs, etc. are all in the years of life, work, education and the formation.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
That is because it is the cognitive, thinking, needs, values and norms of behavior, and habits, and other aspects of life is, in a year, work, education, created.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This is because aspects and so on people's cognition, thought, need, value orientation, behavior criterion, manners and customs all are under many year lives, the work, the education form.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭