当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In June 2000 the assembly process was changed to reduce the amount of engine oil applied to cylinder head caps-crew heads and threads. The lubricant was changed to an anti-seize compound.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In June 2000 the assembly process was changed to reduce the amount of engine oil applied to cylinder head caps-crew heads and threads. The lubricant was changed to an anti-seize compound.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在2000年6月,装配过程中被改变,以减少发动机油适用于缸盖盖机组元首和线程。润滑剂改为防粘剂。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在6月2000日改变装配作业减少相当数量机器润滑油被运用于气缸盖平头螺丝头和螺纹。 润滑剂被改变了到一种防卡塞的化合物。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2000 年 6 月装配工艺改为减少发动机油缸头帽船员元首和线程的应用。润滑剂改为反抓住的化合物。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在2000年6月会议过程被改变减少适用于汽缸头帽子的发动机油的数量-全体人员头和线。润滑剂被转换成一抗抓住化合物。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭