|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:基于便利性和快速性,我建议这样一个行动原则,就是这个巨款进入我的账户前你将承担支付所需的费用;在钱进入我的账户后,所有的费用我将承担。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
基于便利性和快速性,我建议这样一个行动原则,就是这个巨款进入我的账户前你将承担支付所需的费用;在钱进入我的账户后,所有的费用我将承担。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Based on convenience and fast, I suggest that such an action principle is that large sums of money into my account before you will be responsible to pay the required fees; the money into my account, I will assume all costs.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Based on the convenience and the rapidity, I suggested this kind of motion principle, will be this great sum of money enters in front of my account you to bear the expense which the payment will need; Enters my account after the money, all expenses I will undertake.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Based on convenience and fast, I suggest that such a principle of action, is the large sum of money before entering my account you will pay all necessary fees after the money into my account, I will assume all costs.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Because of convenience and getting fast, I advise such an action principle, it is these huge sum of money you will bear to pay the necessary expense before entering my account; After the money enters my account, I will bear all expenses.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区