当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:要不要给老师送礼物,其实完全是因人而异的,没必要实行一刀切。因为中国人向来讲究尊师重教,趁此机会表达一下对老师的感恩之心也很正常,否则难免有不近人情之嫌。不过所谓“礼轻情意重”,教师节给老师送礼最重要的是心意,比如一张贺卡,一朵鲜花,甚至只是口头上的一句感谢等等,只要适当地表达出了自己心中的情谊就可以了。千万不要走上极端,与同学之间互相攀比谁送的礼物更贵重,这样毫无意义是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
要不要给老师送礼物,其实完全是因人而异的,没必要实行一刀切。因为中国人向来讲究尊师重教,趁此机会表达一下对老师的感恩之心也很正常,否则难免有不近人情之嫌。不过所谓“礼轻情意重”,教师节给老师送礼最重要的是心意,比如一张贺卡,一朵鲜花,甚至只是口头上的一句感谢等等,只要适当地表达出了自己心中的情谊就可以了。千万不要走上极端,与同学之间互相攀比谁送的礼物更贵重,这样毫无意义
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Do not give gifts to teachers, in fact, is entirely personal, not necessary to implement across the board. Because the Chinese people always pay attention to respect for teachers, to take this opportunity to express gratitude to the teacher's normal heart, lest they have unreasonable suspicion. But
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is up to us whether or not to the teacher a gift, in fact vary from one person to the effect that we don't need an all-embracing. Because the Chinese have always stresses respect for teachers to take advantage of this opportunity to express their gratitude to their teachers the heart is also very
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Want to send gifts to teachers, in fact, is completely personalized, no need to be implemented across. Because the Chinese have always pay attention to the teaching profession, to take this opportunity to express gratitude to his teacher also normal, otherwise will inevitably be suspected of unsympa
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭