当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我所讲的文章有点长,而且有很多的生词,理解起来可能有点难度,所以我在后面加入了中文翻译,便于理解是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我所讲的文章有点长,而且有很多的生词,理解起来可能有点难度,所以我在后面加入了中文翻译,便于理解
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I am talking about the article a bit long, but there are many words, it may be a bit difficult to understand, so I later joined the Chinese translation, easy to understand
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When I talk about the article is a bit longer, but there are a lot of vocabulary and understanding may be a bit more difficult, so I left behind to join the English translation, and easy to understand
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I say the article is a little long, moreover has very many new words, understands possibly a little the difficulty, therefore I have joined Chinese translation in behind, is advantageous for the understanding
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I say the article is a bit long, but there are a lot of new words, can a little more difficult to understand, so I later joined the Chinese translations, easy to understand
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭