|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:he candidate obtaining the vote of three fifths of the elected Parliament members shall be proclaimed as the new President. If no candidate has obtained the necessary number of votes, the second ballot shall be held to choose between the first-placed two candidates established accor是什么意思?![]() ![]() he candidate obtaining the vote of three fifths of the elected Parliament members shall be proclaimed as the new President. If no candidate has obtained the necessary number of votes, the second ballot shall be held to choose between the first-placed two candidates established accor
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他获得表决,五分之三当选的国会议员的候选人应宣布为新总统。如果没有候选人获得必要数量的选票,应举行第二轮投票的第一放置两个依法成立的数目减少,在第一轮投票中获得票数的候选人之间进行选择。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他的候选人获得的票选出的议会成员的五分之三应宣布为新总统。 如果没有候选人获得所需的票数,则应举行第二次投票,选择的第一个的放两个候选人的数目减少按既定的票在第一轮投票。
|
|
2013-05-23 12:24:58
他得到表决当选议会成员的五分之三的候选人将宣告作为新的总统。 如果候选人未得到表决的必要的数量,第二次投票将被拿着选择在根据在第一张选票得到的表决的越来越少的数量建立的一被安置的二名候选人之间。
|
|
2013-05-23 12:26:38
为新总统宣布他候选人取得的五分之三民选国会议员的表决。如果没有候选人取得所需数目的票数,应举行第二次投票第一次放两位候选人在第一轮投票中获得的选票的数目下降根据建立之间作出选择。
|
|
2013-05-23 12:28:18
他 候选人获取 的 投票三的 五%2
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区