当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:V případě podezření na onemocnění zvířat je možno požádat o provedení veterinární prohlídky. Výroba různých masných výrobků pro uvedení do oběhu (prodej, nabízení ke spotřebě) musí být provedena v tomu schválených prostorách nebo v registrovaných prodejnách např. v řeznictví.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
V případě podezření na onemocnění zvířat je možno požádat o provedení veterinární prohlídky. Výroba různých masných výrobků pro uvedení do oběhu (prodej, nabízení ke spotřebě) musí být provedena v tomu schválených prostorách nebo v registrovaných prodejnách např. v řeznictví.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在疑似动物疫病的情况下可以申请兽医检查。生产各种肉类产品进入流通领域(销售,提供用于消费),必须进行核准的处所,或在登记店铺如屠夫。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如有怀疑的动物疾病的是对动物的健康检查。 生产的肉制品的发行(销售、服务,以满足消费必须在经批准的处所进行存储或在登记为例,一个肉店。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在动物疾病的情况下怀疑是动物健康检查的请求。 必须执行肉制品的生产为放入循环(销售,提供为消耗量)在批准的前提或在登记的商店即。 在肉店。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在动物疾病怀疑的情况下是可能请求兽医检验的执行情况。制造各种肉类产品投入流通 (销售,为消费提供) 必须进行核准的处所内或在注册商店等。在肉店。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
V pripade podezreni na onemocneni zvirat je mozno pozadat o provedeni veterinarni prohlidky.Vyroba ruznych masnych vyrobku 专业人士 uvedeni obehu(prodej, nabizeni ke spotrebe)musi byt provedena v tomu schvalenych prostorach nebo v registrovanych prodejnach napr。 v reznictvi。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭