当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:she was like the water that freezen in the rock that splits it apart.It's no more her fault and the flow of the water, but the rock shatters.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
she was like the water that freezen in the rock that splits it apart.It's no more her fault and the flow of the water, but the rock shatters.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
她很喜欢水,freezen分裂apart.it“没有更多的故障和水流,但岩石破碎岩石。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
她像水中的岩石freezen分割它。它不再和流向的错水,但岩石破裂。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
她是象在岩石freezen分裂分开它的水。它不是没有其他她的缺点和水的流程,但是岩石打碎。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
她就像水那冻害拆分分开的岩石中。没有更多她的错,流动的水,但在岩石刀兵。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
她是相象的水拆分它的岩石中的那 freezen apart.It 是没有更多她的错和水的流动,但是岩石粉碎。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭