|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Love is two people with the best. Not bound, not to wound, not to occupy, not to eager to dig out of each other's significance, something that was doomed to fail. It should be, two of us, stood side-by-side, look at this desolate room.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Love is two people with the best. Not bound, not to wound, not to occupy, not to eager to dig out of each other's significance, something that was doomed to fail. It should be, two of us, stood side-by-side, look at this desolate room.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
爱情是两个人最好的。没有约束,没有伤口,不占,不急于挖对方的意义,是注定要失败的东西。它应该是,我们两个人,站在侧端,在这荒凉的房间看看。
|
|
2013-05-23 12:23:18
爱情是两人的最好的。 不一定,不要伤害,而不是占领,而不是急于挖掘出每个其他的意义,这是注定要失败的。 它应该是我们两个,肩并肩地站在一边,看看这荒凉。
|
|
2013-05-23 12:24:58
爱是二个人与最佳。 没一定,不受伤,不占领,不对热切开掘出于彼此的意义,被注定出故障的事。 它应该是,二我们,肩并肩站立,神色在这个落寞室。
|
|
2013-05-23 12:26:38
爱是最好的两人。不绑定,不伤,不占用,不到渴望挖彼此的是意义,是注定要失败的东西。它应该是我们两个,肩并肩站着,看看这个荒凉的房间。
|
|
2013-05-23 12:28:18
爱跟任何人一样好是两人。不界限,不要迂回,不要占领,不要渴望查出彼此的意义中,被注定没通过的某物。应该是,我们的二,一起站立,看这间荒凉的房间。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区