当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这里就有一个问题横亘在我们眼前:为什么希腊始终不能像罗马那样冲出自己的半岛而走向整个地中海世界,发展为一个令后世高山仰止的泱泱帝国呢?为什么即使历史上出现了一个所谓的”希腊的“帝国,但也只是昙花一现呢?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这里就有一个问题横亘在我们眼前:为什么希腊始终不能像罗马那样冲出自己的半岛而走向整个地中海世界,发展为一个令后世高山仰止的泱泱帝国呢?为什么即使历史上出现了一个所谓的”希腊的“帝国,但也只是昙花一现呢?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
There is a lie in front of us: Why is Greece still can not like Rome out of the peninsula towards the entire Mediterranean world, the development of a way to make future generations Gaoshanyangzhi accommodating Empire? Why, even the history of a so-called "Greek" empire, but also just a flash in the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Here is a question we are now in uncharted territory: why Greece has always been not as rushed as Rome itself and move toward the peninsula throughout the Mediterranean world, the development of a high mountain to save succeeding generations from the great empire? Why do I even have a history of one
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Here are a problem across in front of our eyes: why did Greece not as Rome, as rushed out of their peninsula and towards the Eastern Mediterranean world, developing for a later generation of admire ... greatly Yangyang Empire? History of why there was a so-called "Greece" Empire, but is just a blip?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭