当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:为适应资本主义的经营方式,议会从安妮女王时期起,就通过一项项圈地法令,用暴力剥夺农民,使他们变成工资劳动者,或者离开上地。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
为适应资本主义的经营方式,议会从安妮女王时期起,就通过一项项圈地法令,用暴力剥夺农民,使他们变成工资劳动者,或者离开上地。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
To adapt to the capitalist mode of operation, the Parliament since Queen Anne, by a collar to act with violence, depriving farmers, enabling them to become wage earners, or leave on the ground.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In order to adapt to capitalism, from the Queen Anne period by a decree, the umpires with violence to deny farmers and make them into wage-earners, or leave it on.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In order to adapt the capitalism management way, the parliament from Anne Queen the time, through an item of collar law, deprives the farmer with the violence, causes them to turn the wage worker, or leaves on.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
To adapt to the capitalist mode of operation, the Parliament from the Queen Anne period, through an enclosure Act, depriving farmers of violence, so that they became wage laborers, or on the left.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭