|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:泊舟钓鱼台,鱼竿弄清风。闻之此石上,昔有垂钓翁。其人不可见,其迹亦已空。惟有浩渺心,千栽与君同。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
泊舟钓鱼台,鱼竿弄清风。闻之此石上,昔有垂钓翁。其人不可见,其迹亦已空。惟有浩渺心,千栽与君同。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Bozhou Diaoyutai rod figure out the wind. Xiyou fishing Weng Wen this stone. Its not visible, its track has also been empty. Only the boundless heart, thousands of plant and the king of the same.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Boat parking islands, fishing rods out. In this stone, a fishing patterns ever. It is not visible, its traces have also been empty. Only restricted in 1000, with the Prince.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Anchors boat Senkaku Islands, the fishing pole makes the cool breeze.Heard on this stone, past has fishes the old man.Its person is not obvious, its mark also already spatial.Only has the vast heart, thousand plants with Mr. with.
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区