当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“美即生活。”这是对美学人性化的最佳描述。可以说,人们的生活与美息息相关、密不可分。作为支撑景观设计审美的一门学科而言,景观设计美学的内涵博大精深,它指导着人们从事有关美化环境的事业,为人们安居立业提供了优美的户外环境。可想而知,望着窗外的绿色葱葱、万紫千红的植物,还有那意蕴悠远的雕塑群等等惟妙惟肖、巧夺天工的人工景观,它们是如此地优美,令人们的身心都能得到释放。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“美即生活。”这是对美学人性化的最佳描述。可以说,人们的生活与美息息相关、密不可分。作为支撑景观设计审美的一门学科而言,景观设计美学的内涵博大精深,它指导着人们从事有关美化环境的事业,为人们安居立业提供了优美的户外环境。可想而知,望着窗外的绿色葱葱、万紫千红的植物,还有那意蕴悠远的雕塑群等等惟妙惟肖、巧夺天工的人工景观,它们是如此地优美,令人们的身心都能得到释放。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"Beauty is life." This is the best way to describe the aesthetic humane. It can be said that the people's lives with the United States is closely related and inseparable. As a discipline in terms of support landscape design aesthetic, landscape design aesthetic connotation is profound, it guides peo
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"The US is life. This is aesthetic to humanize the best description. It can be said that it is closely linked with the United States of life and cannot be separated. As the landscape design aesthetic disciplines, landscape design aesthetic of the extensive and profound connotation, it guides the peo
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“Beautiful namely lives.” This is to the esthetics user friendly best description.It can be said that, people's life and is closely linked beautifully, inseparable.Says as a support landscape design esthetic discipline, the landscape design esthetics connotation is broad and profound, it instructs t
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"MAGIC life. "This is the best description on the aesthetics of human. It can be said that people's life and beauty are closely related, and are inseparable. Supporting landscape design as a discipline of aesthetic and aesthetic connotation of landscape design is extensive and profound, it guides pe
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭