当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Damages for death are allowed as compensation for the destruction of the decedent’s capacity to carry on life’s activities, including his capacity to earn money. It is the sum that would have compensated the deceased so far as money could do for the destruction of his capacity to carry on life's activities, as he would是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Damages for death are allowed as compensation for the destruction of the decedent’s capacity to carry on life’s activities, including his capacity to earn money. It is the sum that would have compensated the deceased so far as money could do for the destruction of his capacity to carry on life's activities, as he would
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
死亡赔偿金,被允许作为赔偿死者的身份进行生活的活动,包括他的能力挣钱的破坏。它是将补偿死者到目前为止钱可以做他的能力进行生命活动的破坏,因为他会做的总和,他没有被炸死,其中包括他的谋生能力的破坏。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
损害赔偿作为赔偿死亡的毁灭性武器的能力,能够在生命的财产所有权的活动,包括其能力去赚钱。 它是补偿,将死者,因为钱可以给他的毁灭性武器的能力,能够在生命的活动,他都会作的事情如果不是他被炸死,其中包括破坏他的工作能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
损伤为死亡允许作为报偿为死者的能力的破坏继续生活的活动,包括他的能力赢得金钱。 它是将补偿逝者的总和,至于金钱能为他的能力的破坏做继续生活的活动,因为他会做他未被杀害,包括他的收入额的破坏。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
损害赔偿死亡允许作为补偿擅改死者的能力,对生活中的活动,包括他的能力赚的钱进行销毁。它是将会有赔偿死者据钱能做为他的能力在生活中的活动上,销毁的总和,他会做他不被打死,包括他的谋生能力摧毁。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
损坏对死被允许作为补偿对继续生活的活动的死者的能力的破坏,包括挣钱的他的能力。是会这样远远地象钱可以为他的能力的破坏做继续生活的活动,由于他会做了补偿了死者的总和他不杀死,包括他的使人得到能力的破坏。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭