|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Jsou kladeny zásadní požadavky na bezpečnost potravin. Potravina se nepovažuje za bezpečnou je-li považována za škodlivou pro lidské zdraví, nebo není vhodná k lidské spotřebě .是什么意思?![]() ![]() Jsou kladeny zásadní požadavky na bezpečnost potravin. Potravina se nepovažuje za bezpečnou je-li považována za škodlivou pro lidské zdraví, nebo není vhodná k lidské spotřebě .
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
放在食品安全的基本要求。不考虑食品安全,如果它被认为是对人体健康有害或者是不适合人类食用。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他们都是在符合基本要求的食品安全。 粮食安全不应被视为如果认为是对人类健康有害,或不适合人类食用。
|
|
2013-05-23 12:24:58
是食品安全性的附属的根本要求。 食物不会为保险柜被考虑,如果它认为有害的对人类健康,也为人的消耗量不是适当的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
是受食品安全的基本要求。不须为安全考虑食品,如果它被认为是对人的健康有害或不适宜供人食用。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Jsou kladeny zasadni pozadavky na bezpecnost potravin.Potravina 东南 nepovazuje za bezpecnou je 里的 povazovana za skodlivou 专业人士 lidske zdravi, nebo neni vhodna k lidske spotrebe。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区