|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The Chinese have used a method called acupuncture( 针灸) to perform operations for about 4,000 years without putting the patient to sleep.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The Chinese have used a method called acupuncture( 针灸) to perform operations for about 4,000 years without putting the patient to sleep.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
中国人不把病人睡觉称为针灸(针灸)约4000年执行的操作方法。
|
|
2013-05-23 12:23:18
使用了一种方法被称为“中国针灸(针灸)来执行操作4000年左右而且没有将病人进入休眠状态。
|
|
2013-05-23 12:24:58
中国人使用称针刺的一个方法(针灸)进行操作大约4,000年,无需投入患者睡觉。
|
|
2013-05-23 12:26:38
中国已执行约 4000 年的操作而无须把睡着的病人用针刺 (针灸) 调用的方法。
|
|
2013-05-23 12:28:18
中国人使用了称为 acupuncture( ?( 的一种方法?) 大约 4,000 年来实行操作而没有使病人入睡。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区