当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Good heavens! And was this the era of the Conquest that I had hoped to see! I had always taken for granted, I do not know why, that humanity was destined to move forward. This picture of what seemed desolation on the ruins of our civilisation rendered me almost speechless是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Good heavens! And was this the era of the Conquest that I had hoped to see! I had always taken for granted, I do not know why, that humanity was destined to move forward. This picture of what seemed desolation on the ruins of our civilisation rendered me almost speechless
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
天哪!和征服的时代,我希望看到的!我一直理所当然的,我不知道为什么,人类注定要向前推进。这似乎对我们的文明废墟的苍凉的画面使我几乎说不出话来
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
天啦! 眼前的这个人就是征服的时代,我曾希望能看见就好了! 我一直认为是理所当然,我不知道为什么,人类注定要向前迈进。 看来这幅画的凄凉的废墟上我们文明令我几乎无言以对
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
好天堂! 并且是这我希望看占领的时代! 我总理当如此,我不知道为什么,人类被注定前进。 什么的这张图片在我们的文明废墟似乎荒芜使我几乎无语
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
天哪 !这是我希望看到的征服的时代 !我一直认为是理所当然,我不知道为什么,人类注定要向前移动。这幅画的什么似乎我们文明呈现我几乎一言不发的荒凉废墟上
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
天哪!以及是这我希望看的战胜的时代!我始终拿对于承认,我不知道为什么,人类被注定前进。似乎是荒芜的这副画上被提供的我们的文明的毁灭我几乎不能说话
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭