|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:当一对恋人迎着海风飞翔时,音乐明亮开朗;当杰克为露丝画像时,音乐轻松活泼。是什么意思?![]() ![]() 当一对恋人迎着海风飞翔时,音乐明亮开朗;当杰克为露丝画像时,音乐轻松活泼。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
When facing the sea breeze to fly a pair of lovers, the music is bright and cheerful; When Jack Ruth portraits, the lively music.
|
|
2013-05-23 12:23:18
When a loved one to fly where the sea breeze, the music is bright, cheerful and when Jack for Ruth portraits, the music lively.
|
|
2013-05-23 12:24:58
When a pair of lover is welcoming the sea breeze soaring, music bright open and bright; When Jake paints a portrait for the dew silk, music relaxed lively.
|
|
2013-05-23 12:26:38
When two lovers meet sea breeze when you fly, bright and cheerful music; when Ruth portrait is Jack, music and animated.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区